dedicated

 

We are aware of the fact that entering a health care institution is associated with anxiety and can cause stress. Our commitment is therefore to create an environment that does not force you to adapt, but, on the contrary, adapts to you and to all of your needs, including the most personal ones.

We are glad to take care of you, with the help of our dedicated staff, through each phase of your experience with us.

 

The journey within our health care setting has been designed with the aim of eliminating any complication, starting with language issues.

Our dedicated Call Center foresees a privileged lane for international patients. You will be welcomed by English-speaking operators: this way, your case and all of your needs will be received in every detail and entrusted to the attention of competent staff members.

The next point of contact – in case of both day hospital and hospital admission services – is the Registration and Admission Center. The Center will guarantee you a relaxed and reassuring encounter with our care philosophy.

With precision and diligence, and within an elegant and comfortable environment, the Admission staff will take care of each administrative aspect preceding the hospital treatment you have required.

In case of day hospital services, you will be taken care by doctors who have been extensively trained in communicating with international patients.

In case of hospital admission, our health care setting will offer you high level accommodation in rooms and suites equipped with comfort and technologies comparable to the ones you would find in a five star hotel.

At the end of your stay the remaining administrative procedures will be completed again by our Admission staff.  The Medical Liaison Officer will take care of assembling your medical records, which will contain all of your clinical results and reports in English

 

Anita Valentina

Fabio Comi

In order to offer you the highest level of personalized care, the Case Manager will coordinate each initiative of the hospital facility.

The Case Manager will call you back after having received your request, he will rapidly take care of the administrative paperwork and he will take note of your requests in order to prepare everything in advance.

It is the Case Manager’s duty to activate the Cultural Mediator who will await your arrival and to prepare logistic and transport services, if necessary, completed by trusted operators.

On demand, the Case Manager will be also able to appoint the Medical Liaison Officer to contact your family doctor in your country.

When you will be leaving the hospital the Case Manager and the Medical Liaison Officer will be responsible for checking that all procedures are concluded and that your medical records are complete.

 

Matteo Maggioni

Emanuela Livolsi

A decisive success factor in offering you a treatment opportunity outside your home country is to make sure that a complete and timely information flow will reach all doctors who will take care of you.

We have created the Medical Liaison Officer role with the specific purpose of entrusting the collection and management of information to one single specialized professional.

The Medical Liaison Officer reports directly to the specialist doctor who will take care of you. He updates your medical records in English, from the moment you enter to the moment you leave our facility. In case of need he will contact those institutions and physicians who have been taken care of your case before and will take care of it after your stay with us.

 

Prof. Lorenzo Dagna

MD, FACP, FEFIM (Hon)

Lorenzo Dagna graduated in Medicine in 1999 and is Board Certified in Internal Medicine. He is currently Associate Professor of Medicine and Vice-Coordinator of the San Raffaele International MD Program at Vita-Salute San Raffaele University, in Milano, Italy. Prof. Dagna is also Coordinator for Clinical Immunology and Immunopathology at the Department of Internal Medicine at San Raffaele Scientific Institute, Milano.

Besides being a general internist, the clinical activity of Prof. Dagna is focused on the care of patients with immunological and rheumatic diseases, in particular those with rare immune-mediated disorders. He is also involved in both basic and clinical research on the immunopathogenesis and immunotherapy of those diseases. 

Lorenzo Dagna is a Fellow of the American College of Physician (ACP), Honorary Fellow of the European Federation of Internal Medicine (EFIM), and member of the Italian Society for Internal Medicine (SIMI).

He serves as the Editor for Immunology and Rheumatology for the European Journal of Internal Medicine. 

Prof. Dagna is Chair of the Rare Disease Working Group of the European Federation of Internal Medicine, member of the Commission Expert Group on Rare Diseases, European Commission (Luxembourg, L), member of the Healthcare Professionals Working Party of the European Medicine Agency (EMA, London, UK), member of the Medical Advisory Board of the Erdheim-Chester Global Alliance (DeRidder, LA), member of the International Foundation of Medicine Oversight Committee of the National Board of Medical Examiners (NBME, Philadelphia, PA).

 

Due to our long-standing experience we know that facing a health care journey far away from home and entrusting a facility in which a foreign language is spoken represent a demanding challenge from a patient perspective.

The support needs span from translating to the emotional sphere of the patient in the widest sense.

We fully recognize this essential and deeply human need through the role of the Cultural Mediator.

The Cultural Mediator taking care of you is a native speaker, who has been born in your own country, but who has lived in Italy for a long period of time. He will be able to discreetly assist you in each phase of the patient journey, solving any issue which may arise in relation to the care environment or the country which will be hosting you. The one and only function of the Cultural Mediator is to keep any possible source of stress away from you during the whole time you will be staying with us.

 

Dr. Najla Slim

Arab and French Cultural Mediator

Dr. Slim is born in Ksar Hellal in Tunisia, she studied in the Medical School of Sousse in Tunisia, where she graduated in 1999, and then in the Milano Bicocca Mediacal School where she graduated in Medicine and Surgery again in 2005. She achieves the title of specialist in Oncological Radiotherapy from the University of Milano Bicocca in 2009. From December 2010 she holds the position of Medical Assistante in the Ospedale San Raffaele Oncological Radiotherapy Unit. She has been living in Italy since 2003, and speaks Arabic, French, English and Italian.

 

Nizar Sliti

Arabic Cultural Mediator

Born in Tunis, I completed my four year degree in Italian Language and Literature at the University of Manuba in Tunis, Tunisia. I moved to Italy in 2001 thanks to a scholarship and attended the University of Pavia (sociolinguistics). Since 2003, I have been taking care of employment and education of Arabic-speaking immigrants and participation of foreign children in compulsory education. Over the years, I’ve been gaining considerable experience, which led me to cover teaching positions both in the linguistic, cultural and healthcare field (Hospital teaching in Interculturality). I am a registered interpreter and translator to the Chamber of Commerce of Pavia since 2008.

 

Leung Yim Ping

Chinese Cultural Mediator

I have over 5 years of working experience as an Interpreter / Translator of Italian<>Chinese & English<>Chinese, I provide interpreting services for International events in Milan and Hong Kong and for business-to-business interactions such as institutional visits of Chinese companies visitng Italy. I speak fluent English and Italian. Chinese Mandarin and Cantonese are my mother languages. Besides, I am a double degree holder: one is in International Trade, the other is in Bachelor Of Business Administration (Major in HRM).

 

Inna Kyrychenko

Russian Cultural Mediator

Born in Kiev, Ukraine, based in Milan since 2001. I’m Russian mothertongue, fluent in both English and Italian. I graduated in Law, as well as in Legal translation. I work as a freelance interpreter and translator in different areas. Additionally, I’ve been a registered interpreter and translator for the Russian and Ukraine language in the Professional Experts Category of the Chamber of Commerce of Milan. From 2004 to 2010 I worked for Zimmer, an international orthopaedics company. In the past, I’ve also worked with many clients within the pharmaceutical field (Carlo Erba Reagenti. Bristol Myers Squibb).

 

Besides providing medical care, we feel it is essential to take care of each aspect which may contribute to making your stay in our hospitals a relaxing experience.

Having happily assisted a large number of international patients through their whole journey has taught us that the presence of a psychologist can loosen many knots.

You, and those who will accompany you, will have an expert psychologist at your disposal, with whom to discuss concerns related to the surgery, anxieties connected with your return to an active life, and fears your relatives may have.

Every useful tactic serving the purpose of allowing a soft impact with the care environment is at home in our hospitals. We wish to know any of your preferences, from your eating and sleeping habits to the relation with our staff. For as long as you will be staying with us, your well-being will always come first.

 

 

Dr. Federica Alemanno

Psychologist, neuropsychologist, Ph.D. in Molecular Medicine

Doctor Federica Alemanno is a psychologist, neuropsychologist and Ph.D. in Molecular Medicine and Experimental Neurology, and coordinates the Well-Being program for our International Private Patients. Her main interest is about the mental well-being with focus on the effect of the emotions on behavior. She is specialized in psychological therapy, cognitive evaluation and rehabilitation in neurological, neurosurgical, psycho-affective and oncological patients. Currently she holds a position as neuropsychologist with clinical and research responsibility in the “Cognitive, Motor and Neuroriabilitation Ward” in the Ospedale San Raffaele.

 

The journey within our health care setting has been designed with the aim of eliminating any complication, starting with language issues.

Our dedicated Call Center foresees a privileged lane for international patients. You will be welcomed by English-speaking operators: this way, your case and all of your needs will be received in every detail and entrusted to the attention of competent staff members.

The next point of contact – in case of both day hospital and hospital admission services – is the Registration and Admission Center. The Center will guarantee you a relaxed and reassuring encounter with our care philosophy.

With precision and diligence, and within an elegant and comfortable environment, the Admission staff will take care of each administrative aspect preceding the hospital treatment you have required.

In case of day hospital services, you will be taken care by doctors who have been extensively trained in communicating with international patients.

In case of hospital admission, our health care setting will offer you high level accommodation in rooms and suites equipped with comfort and technologies comparable to the ones you would find in a five star hotel.

At the end of your stay the remaining administrative procedures will be completed again by our Admission staff.  The Medical Liaison Officer will take care of assembling your medical records, which will contain all of your clinical results and reports in English

 

Anita Valentina

Fabio Comi

In order to offer you the highest level of personalized care, the Case Manager will coordinate each initiative of the hospital facility.

The Case Manager will call you back after having received your request, he will rapidly take care of the administrative paperwork and he will take note of your requests in order to prepare everything in advance.

It is the Case Manager’s duty to activate the Cultural Mediator who will await your arrival and to prepare logistic and transport services, if necessary, completed by trusted operators.

On demand, the Case Manager will be also able to appoint the Medical Liaison Officer to contact your family doctor in your country.

When you will be leaving the hospital the Case Manager and the Medical Liaison Officer will be responsible for checking that all procedures are concluded and that your medical records are complete.

 

Matteo Maggioni

Emanuela Livolsi

A decisive success factor in offering you a treatment opportunity outside your home country is to make sure that a complete and timely information flow will reach all doctors who will take care of you.

We have created the Medical Liaison Officer role with the specific purpose of entrusting the collection and management of information to one single specialized professional.

The Medical Liaison Officer reports directly to the specialist doctor who will take care of you. He updates your medical records in English, from the moment you enter to the moment you leave our facility. In case of need he will contact those institutions and physicians who have been taken care of your case before and will take care of it after your stay with us.

 

Prof. Lorenzo Dagna

MD, FACP, FEFIM (Hon)

Lorenzo Dagna graduated in Medicine in 1999 and is Board Certified in Internal Medicine. He is currently Associate Professor of Medicine and Vice-Coordinator of the San Raffaele International MD Program at Vita-Salute San Raffaele University, in Milano, Italy. Prof. Dagna is also Coordinator for Clinical Immunology and Immunopathology at the Department of Internal Medicine at San Raffaele Scientific Institute, Milano.

Besides being a general internist, the clinical activity of Prof. Dagna is focused on the care of patients with immunological and rheumatic diseases, in particular those with rare immune-mediated disorders. He is also involved in both basic and clinical research on the immunopathogenesis and immunotherapy of those diseases. 

Lorenzo Dagna is a Fellow of the American College of Physician (ACP), Honorary Fellow of the European Federation of Internal Medicine (EFIM), and member of the Italian Society for Internal Medicine (SIMI).

He serves as the Editor for Immunology and Rheumatology for the European Journal of Internal Medicine. 

Prof. Dagna is Chair of the Rare Disease Working Group of the European Federation of Internal Medicine, member of the Commission Expert Group on Rare Diseases, European Commission (Luxembourg, L), member of the Healthcare Professionals Working Party of the European Medicine Agency (EMA, London, UK), member of the Medical Advisory Board of the Erdheim-Chester Global Alliance (DeRidder, LA), member of the International Foundation of Medicine Oversight Committee of the National Board of Medical Examiners (NBME, Philadelphia, PA).

 

Due to our long-standing experience we know that facing a health care journey far away from home and entrusting a facility in which a foreign language is spoken represent a demanding challenge from a patient perspective.

The support needs span from translating to the emotional sphere of the patient in the widest sense.

We fully recognize this essential and deeply human need through the role of the Cultural Mediator.

The Cultural Mediator taking care of you is a native speaker, who has been born in your own country, but who has lived in Italy for a long period of time. He will be able to discreetly assist you in each phase of the patient journey, solving any issue which may arise in relation to the care environment or the country which will be hosting you. The one and only function of the Cultural Mediator is to keep any possible source of stress away from you during the whole time you will be staying with us.

 

Dr. Najla Slim

Arab and French Cultural Mediator

Dr. Slim is born in Ksar Hellal in Tunisia, she studied in the Medical School of Sousse in Tunisia, where she graduated in 1999, and then in the Milano Bicocca Mediacal School where she graduated in Medicine and Surgery again in 2005. She achieves the title of specialist in Oncological Radiotherapy from the University of Milano Bicocca in 2009. From December 2010 she holds the position of Medical Assistante in the Ospedale San Raffaele Oncological Radiotherapy Unit. She has been living in Italy since 2003, and speaks Arabic, French, English and Italian.

 

Nizar Sliti

Arabic Cultural Mediator

Born in Tunis, I completed my four year degree in Italian Language and Literature at the University of Manuba in Tunis, Tunisia. I moved to Italy in 2001 thanks to a scholarship and attended the University of Pavia (sociolinguistics). Since 2003, I have been taking care of employment and education of Arabic-speaking immigrants and participation of foreign children in compulsory education. Over the years, I’ve been gaining considerable experience, which led me to cover teaching positions both in the linguistic, cultural and healthcare field (Hospital teaching in Interculturality). I am a registered interpreter and translator to the Chamber of Commerce of Pavia since 2008.

 

Leung Yim Ping

Chinese Cultural Mediator

I have over 5 years of working experience as an Interpreter / Translator of Italian<>Chinese & English<>Chinese, I provide interpreting services for International events in Milan and Hong Kong and for business-to-business interactions such as institutional visits of Chinese companies visitng Italy. I speak fluent English and Italian. Chinese Mandarin and Cantonese are my mother languages. Besides, I am a double degree holder: one is in International Trade, the other is in Bachelor Of Business Administration (Major in HRM).

 

Inna Kyrychenko

Russian Cultural Mediator

Born in Kiev, Ukraine, based in Milan since 2001. I’m Russian mothertongue, fluent in both English and Italian. I graduated in Law, as well as in Legal translation. I work as a freelance interpreter and translator in different areas. Additionally, I’ve been a registered interpreter and translator for the Russian and Ukraine language in the Professional Experts Category of the Chamber of Commerce of Milan. From 2004 to 2010 I worked for Zimmer, an international orthopaedics company. In the past, I’ve also worked with many clients within the pharmaceutical field (Carlo Erba Reagenti. Bristol Myers Squibb).

 

Besides providing medical care, we feel it is essential to take care of each aspect which may contribute to making your stay in our hospitals a relaxing experience.

Having happily assisted a large number of international patients through their whole journey has taught us that the presence of a psychologist can loosen many knots.

You, and those who will accompany you, will have an expert psychologist at your disposal, with whom to discuss concerns related to the surgery, anxieties connected with your return to an active life, and fears your relatives may have.

Every useful tactic serving the purpose of allowing a soft impact with the care environment is at home in our hospitals. We wish to know any of your preferences, from your eating and sleeping habits to the relation with our staff. For as long as you will be staying with us, your well-being will always come first.

 

 

Dr. Federica Alemanno

Psychologist, neuropsychologist, Ph.D. in Molecular Medicine

Doctor Federica Alemanno is a psychologist, neuropsychologist and Ph.D. in Molecular Medicine and Experimental Neurology, and coordinates the Well-Being program for our International Private Patients. Her main interest is about the mental well-being with focus on the effect of the emotions on behavior. She is specialized in psychological therapy, cognitive evaluation and rehabilitation in neurological, neurosurgical, psycho-affective and oncological patients. Currently she holds a position as neuropsychologist with clinical and research responsibility in the “Cognitive, Motor and Neuroriabilitation Ward” in the Ospedale San Raffaele.